अनुबाद: रिवीजन सभ के बीचा में अंतर

Content deleted Content added
बिस्तार
छो →‎top: सफाई, replaced: date=September → date=सितंबर
लाइन 1:
कौनों एगो स्रोत-भाषा में लिखल बात के अरथ के दूसरी आ बराबरी के टारगेट-भाषा में लिखल रूप में ब्यक्त कइल '''अनुबाद''' (अंगरेजी: ''ट्रांसलेशन''; Translation) हवे। कुछ लोग के अनुसार ई प्रक्रिया हवे, कुछ के अनुसार ई प्रक्रिया आ ओकर परिणाम हवे, आ कुछ लोग के अनुसार सैद्धांतिक रूप से ई दू भाषा के बीच के संबंध हवे बशर्ते कि दुनों भाषा में कहल लिखल गइल बात के मतलब एकही होखे।<ref>{{cite book|title=Anuvad Siddhant ki Rooprekha|url=https://books.google.com/books?id=E_mJn8DWNFIC&pg=PA30|publisher=Vani Prakashan|pages=30–31}}</ref> आमतौर पर एकर तीन गो प्रकार बतावल जालें: समभाषी, अन्य भाषी आ संकेतबदल के रूप में अनुबाद।<ref>{{cite book|title=Aadhunik Bhaska Vigyan|url=https://books.google.com/books?id=QPE2vO-th-EC&pg=PA322|publisher=Vani Prakashan|pages=322–}}</ref>
 
अनुबाद शब्द खुद संस्कृत के अनु+वाद से बनल हवे जेकर अरथ लगावल जाला, कौनों बात के पाछे-पाछे दोहरावल, दोबारा कहल, जवन बात कहल गइल ओहीके दुसरे भाषा में कहल।<ref name="Chauhan2005">{{cite book|author=Arjun Chauhan|title=Media Kaleen Hindi: Swaroop aur Sambhavnaen|url=https://books.google.com/books?id=oXduJ8nny-wC&pg=PA94|date=Septemberसितंबर 2005|publisher=Radhakrishna Prakashan|isbn=978-81-7119-913-6|pages=94–}}</ref> आज के समय में ई शब्द ''अनुबाद'' अंगरेजी के ''ट्रांसलेशन'' के समकक्ष अरथ में इस्तेमाल कइल जाला; अंगरेजी के एक भाषा से दुसरे भाषा में बदलाव के ''लिखल रूप'' के ट्रांसलेशन कहल जाला जबकि अगर केहू बक्ता बोल रहल होखे आ ओकरे कहल बात के केहू दुसरे भाषा के कह के ब्यक्त करे तब ओकरा के ''इंटरप्रेटेशन'' कहल जाला। हिंदी में कुछ जगह अइसन मौखिक अनुबाद खाती भाषांतर भा रूपांतर के इस्तमाल कइल जाला।
 
{{clear}}
"https://bh.wikipedia.org/wiki/अनुबाद" से लिहल गइल